《古墓丽影:最后的启示》让我们看到了一个回归了古墓丽影冒险本源的游戏,它让劳拉留在了埃及,追踪被释放的恶魔Seth(发音为赛特),这个古埃及神话中的恶神试图毁灭世界。《最后的启示》把我们带回了最早时候古墓丽影的幽闭阴森的氛围中,而且借助于绘图引擎的改良,更甚于前作。我还能回忆起当年的E3展示上,Jeremy 和 Adrian Smith 对于游戏中的光源和水流效果是多么的得意。他们也找到了一个在场景间不断切换的新的模式,使玩家能够在宏大关卡的不同地点反复穿梭。游戏中还引入了劳拉的教练,冯-克罗依(Von Croy)教授,以及幼时的劳拉。教授带着小劳拉在柬埔寨冒险,最后却被活活关在古墓中,古墓丽影系列最漫长的一段故事由此开始了,并一直延续到下一代的情节中(即使劳拉被假设为已经死亡)。这个游戏获得了巨大的成功,也是第一次登上 Dreamcast 平台。
无论是4代的标题还是它的结局,都似乎暗示了《古墓丽影》系列的终结,这引起了古墓丽影忠实玩家的担忧。而这款《最后的启示》成就了基于旧引擎的经典《古墓丽影》系列最后的辉煌。绘图引擎的较大幅度改良、完善的故事情节、神秘的埃及神话、古老的国王墓地、精巧的谜题设计。《古墓丽影:最后的启示》再次成为广受好评的经典之作。
在《最后的启示》中,虽然保留了秘密地点的设计,却没有设计秘密关卡。在5代发行之后,Core 也没有再因袭旧例推出4代的黄金版。倒是英国泰晤士报联合游戏发行商 Eidos,推出了一个附加关卡:《泰晤士报独家专访(The Times)》。由于是在千禧年/圣诞推出,又被称为“千禧关卡”或“圣诞关卡”。这个短小的关卡也只能是稍稍缓解一下不安的古墓迷们对劳拉的思念了。
这一代还有两个较为常见的译名,一个是《最后的冒险》,一个是《最终启示录》。前者属于不规范的自由发挥型翻译,后者则慎重考虑了英文标题中的 Revelation 一词。因为《圣经·新约》的末卷即为 Revelation,中文译名为《启示录》,《最终启示录》这个译名也就有了宗教或神圣色彩,这是一些人更乐于使用这个译名的原因。
1. 使用WinRAR解压文件到任意目录
2. 执行"开始游戏.exe"
3. 如无法进入游戏请打开游戏目录下的"游戏必备运行库"文件夹安装所有程序再尝试