《英雄传说:闪之轨迹》英文版剧情台词语音鉴赏

2017-08-28 11:41:32

  英雄传说闪之轨迹英文版怎么样?英雄传说闪之轨迹steam英文版翻译的应该说相当地道,个人认为甚至好于中文,配音也远比想象得优秀。所以今天小编为大家带来的便是玩家“0无所从来0”整理分享的游戏英文版剧情台词语音鉴赏,对于英文版游戏感兴趣的玩家不妨点击进来看看吧。

英雄传说:闪之轨迹新手指南

配置要求

闪退解决方法

画面设置教程

萌新实用技巧

鱼类资料图鉴大全

结晶回路图鉴

手柄键位设置

LINK技能图解

英雄传说:闪之轨迹精品攻略

全章节剧情图文攻略

全书籍位置

AP点数大全

全BOSS流程

  英文版剧情台词语音鉴赏

  disembark用的相当地道,坐飞机多的同学想必有感触。

  gawk gawk /gɔːk US gɔːk/ v [I]

  [Date: 1800-1900; Origin: Perhaps from gawk 'left, left-handed' (18-19 centuries)]

  informal to look at something for a long time, in a way that looks stupid

  Don't just stand there gawking at those girls!

  gawk (非正式) 呆呆地长时间注视某物,用的恰到好处,体现了人物较高的教养和无意识自责的人物性格。

  相当地道的shall, my lady , 贵族之感扑面而来。

  hallowed halls 可以理解为象牙塔,但是比象牙塔更多了一层神圣感(hallow词源于马太福音6:9 :

  Pray then like this:

  “Our Father in heaven,

  hallowed be your name.a

  10Your kingdom come,

  your will be done,b

  on earth as it is in heaven

  )

  用词极显贵族之范。

更多相关资讯请关注:英雄传说:闪之轨迹专题

目录
上一页
1/8
下一页 尾页
打开游侠APP查看更多精彩
0
热门标签
游戏问答
下载APP可查看更多精品攻略