在《杀出重围3:人类革命》中为大部分玩家所熟知的Letitia,在游戏中一直操着一口不算太地道的英语推动着剧情,或者国内玩家并不清楚她的英语口音有多没谱,其实她所说的英语在外国人耳中,甚至已经是一种另类的方言。
时代杂志的一位撰稿人Evan Narcisse,在杂志上一度评论这位角色为《杀出重围3:人类革命》最大的败笔,事关她所用的“蹩脚英语”(broken English)可以追溯到上个世纪的奴隶时代,Letitia就是种族歧视的综合体,她所描绘的黑人甚至连人都不如,完全是社会渣宰。
他继后也曾指出,他相信Eidos Montreal或Square Enix并没有歧视任何族群的意思,他只是对该角色在游戏中的表现感到不满。
而Square Enix则在一次公布中声明:“《杀出重围3:人类革命》是一个虚构的故事,为了反映出未来世界,游戏必须包括多元文化及繁杂的社会阶层作为背景,虽然设计这些角色的用意是为了描绘生活于2027年的人,但我们并非有意以任何方式,抹黑任何一个种族。”